Översättning
Har du en text som behöver översättas är chansen stor att jag kan översätta den!
Jag översätter och lokaliserar de flesta typer av text: hemsidor, skönlitteratur, facklitteratur, säljmaterial, pressreleaser, reklam, programvara, manualer, hjälptexter med mera, för såväl större översättningsbyråer som företag, organisationer och privatpersoner (se mitt CV för mer information).
På senare år har jag även arbetat med skönlitterära översättningar och har i nuläget sju böcker ute i handeln. Min senaste boköversättning, science fiction-klassikern Legend av Richard Matheson (orig. I Am Legend), utgiven av Styxx Fantasy har rönt en hel del uppmärksamhet i medierna, och rekommenderas varmt.
Den övervägande delen av översättningsuppdragen brukar vara från engelska till svenska, men jag översätter givetvis även från svenska till engelska och har på sistone haft översättningsuppdrag från norska.
I samband med översättning kan jag även erbjuda författande av hemsidor och omskrivning av texter – se mer under Skrivande.
Jag är även öppen för samarbete kring översättning och lokalisering av programvara, reklam, professionella bloggar och dylikt.
Jag är medlem av Översättarsektionen i Sveriges Författarförbund.
För information om priser och tillgänglighet, kontakta mig.